Tips: Convert English to Katakana

ちょっと、ビデオの紹介が続いてしまいましたが・・・・ 😳 一応、これで一区切り。

前回ご紹介した、システム辞書をインストール。 これで英語カタカナ辞書をインストールすると、英語→カタカナの変換が簡単にできるようになります。 

例えば Router は、英語の発音だと、 ラウター ですが、日本語で表記する場合は ルーター です。 同様にDatabase なども英語ですと デイタベース に近いですが、日本語で表記する場合は データーベース になります。

 

 

同様に、カタカタを英語にする場合も同じ方法です。

例えば バレー を変換すると、 Volleyball や Valley が表示され、 バレエ を変換すると Ballet が表示されます。 

そんなこと、誰が決めたんだ!!!!という声も聞こえてきそうですが :mrgreen: 、これらは内閣告示などを元に、新聞などのメディアや関連団体が規定したルールのようです。 上記のようなPC関連の用語に関しては、JIS規格が決めたルールに沿っているようです。 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *